<<

Переводы Конфуция и цитируемая литература

Алексеев В.М. Китайская литература. «Наука» М., 1978

Алексеев В.М. Наука о Китае. М., «Наука», 1982

Головачева Л.И. Беседы и суждения Конфуция // Рубеж, 1992, N 1.

Кривцов В.А.

(пер.) Лунь Юй // Древнекитайская философия. Собрание текстов в двух томах, Т.1., 1972.

Маслов А.А. Укрощение драконов. Духовные поиски и сакральный экстаз в Китае. М., «Алетея», 2003.

Маслов А.А. Тайный смысл и разгадка кодов Лао-цзы. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2005.

Переломов Л.С. Конфуций. Лунь Юй. М. «Восточная литература», 1998.

Попов П.С. Изречения Конфуция, учеников его и других лиц. Перевод с китайского с комментариями. СПб, 1910.

Попов П.С. Китайский философ Мэн-цзы. Перевод с китайского, снабженный примечаниями. СПб, 1904.

Семененко И.И. (Сост. и комментарии) Конфуций. Я верю в древность, М., 1995

Мэн-цзы. Пекин: Жэньминь чубаньшэ. 1978.

Сыма Цянь. Ши цзи (Исторические записки). Шанхай, 1993.

Цзочжуань чушу («Хроники Цзо с комментариями»).

Пекин: Жэньминь чубаньшэ, 1998.

Цзочуань чу шу («Хроники Цзо с комментариями)». Шанхай, 1998.

Цзя Жуго. Чжунго жуцзяо шихуа (Рассказы по истории китайского конфуцианства). Баодин: Хэбэй дасюэ чубаньшэ, 1999.

Чжу Си. Сы шу чжан цзюй цзичжу («Четверокнижие» с собранием комментариев Чжу Си). Т.2. Пекин, 1989.

Chen Jinpan. Confucius as a Teacher - Philosophy of Confucius with Special Reference to Its Educational Implication. Beijing: Foreign Language press, 1990;

Creel H. Chinese Thought from Confucius to Mao Tse-tung. New York: New American Library, 1960;

Creel H. Chinese Thought from Confucius to Mao-tsetung. London: Eyre amp; Spottiswoode, 1954;

Fingarette H. Confucius - The Secular As Sacred. New York: Harper and Row, 1972

Hall D. and Ames, Roger T.

Thinking Through Confucius. Albany: SUNY press, 1987;

Lau D.C. (translation and introduction). Confucius. The Analects N.Y. 1979

Legg J. The Chinese classics with the translation, critical and exegetical notes, prolegomena, and copious indexes. V. 1. Confucian Analects, L., 1893

Tang Yi-jie. Confucianism, Buddhism, Daoism, Christianity and Chinese culture. Washington and The University of Peking, 1991

Walley A (translated and annotated). The Analects of Confucius, N.Y. 1938 Примечания

1

Здесь и далее в скобках дается отсылка на соответствующие параграфы «Лунь юя». Один из наиболее полных, точных и комментированных современных переводов Конфуция можно посмотреть, в частности, в книге: Переломов Л.С. Конфуций. Лунь юй, М: «Восточная литература», 2002.

2

Здесь и далее приведена антология отрывков из «Лунь Юя», составленная по тематическому принципу. В нее вошло подавляющее количество пассажей из этого произведения. Сегодня существует немало достойных и качественных полных переводов «Лунь юя» на русский язык, которые при этом могут давать различные трактовки того или иного высказывания или понятия, причем порою кардинально отличающиеся друг от друга. В своем переводе мы опирались в основном на толкование, предлагаемое Л.С. Переломовым, а также П. Поповым и В.А. Кривцовым. Л.С. Переломов также приводит подробные комментарии к каждому из параграфов с разбором смысловых нюансов.

<< |
Источник: Алексей Александрович Маслов. Тайный код Конфуция. 2002

Еще по теме Переводы Конфуция и цитируемая литература:

  1. ЦИТИРУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА
  2. ЦИТИРУЕМАЯ И ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА
  3. СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ, АНАЛИЗИРУЕМЫХ И ЦИТИРУЕМЫХ В КНИГЕ
  4. Радости Конфуция
  5. Конфуцианство и Конфуций
  6. РЕКОМЕНДОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА Основная литература:
  7. Алексей Александрович Маслов. Тайный код Конфуция, 2002
  8. КОНФУЦИЙ
  9. Конфуций и его школа. Средневековое изображение
  10. Мэн-цзы (372-289 до н. э.), последователь учения Конфуция
  11. Гигантская статуя Конфуция в храме Цюйфу, в его родных местах
  12. КОНФУЦИЙ (Кун-цзы) (551-479 до н.э.
  13. Ритуальные музыкальные инструменты времен Конфуция - бронзовые колокола, расположенные на трех уровнях
  14. 12.5. Перевод документов на русский язык
  15. ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ