<<
>>

Закончив говорить, начал полоть тяпкой.


Цзы Лу же, почтительно прижав руки к груди, стоял в стороне. Старец все же оставил Цзы Лу у себя дома на ночлег. Он зарезал курицу, приготовил желтый рис, позвал двух сыновей участвовать в трапезе и накормил Цзы Лу.
На следующий день Цзы Лу нагнал Конфуция и рассказал о случившемся.
Учитель сказал:
Это отшельник.
И отправил Цзы Лу обратно, чтобы тот встретился со старцем. Цзы Лу пришел к нему, но тот уже покинул дом. Цзы Лу пришлось вернуться ни с чем. Конфуций сказал:
Все же неразумно отказываться от службы. Ведь нормы отношений между старшими и младшими отменить невозможно. Так как же можно отменить справедливые принципы отношений между правителем и чиновниками? Тот, кто хочет остаться чистым, нарушает эти принципы отношений между правителем и чиновниками. Благородный муж идет на службу, дабы выполнить свой долг, а о том, что его Дао неосуществимо, он знает заранее.
XIX, 23
Как-то Шусунь Ушу, будучи при дворе, сказал в беседе сановникам:
Цзы Гун в мудрости своей превосходит Чжунни (т. е. Конфуция). Цзыфу Цзинбо рассказал об этом Цзы Гуну. Цзы Гун сказал:
Возьмем для сравнения стену, что окружает дом и двор. Стена моего дома - людям по плечо, и всякий прохожий может увидеть, что есть в доме стоящего. А вот стена дома Учителя достигает многих жэней, и тот кто не нашел ворот, чтобы войти, не увидит ни величавости храма предков и ни богатства построек. И лишь немногим суждено отыскать эти ворота. Поэтому нет ничего удивительного в словах этого господина!
Шусунь Ушу был аристократом из царства Лу. Здесь он выражает мнение определенной части людей, что на самом деле Цзы Гун - ученик Конфуция заметно превосходит своего учителя. Жэнь - мера длины, равна приблизительно 25,6 м. Шусунь Ушу злословил в отношении Чжунни. Цзы Гун сказал:
Не стоит делать этого! Невозможно очернить Чжунни. Достоинства других людей подобны холмам и курганам, на них можно взобраться. Чжунни подобен солнцу и луне, а до них даже подняться невозможно. Пожелай кто-либо отвергнуть солнце и луну, разве это смогло бы повредить солнцу и луне? Такой человек лишь покажет, что не умеет соразмерять свои силы
XIX, 25
Чэнь Цзыцинь спросил Цзы Гуна:
Не из почтения ли к Чжунни Вы считаете, что он Вас превосходит? Цзы Гун ответил:
Вам нужно быть осторожнее в своих словах. За одно слово благородного мужа могут счесть мудрецом или глупцом. С Учителем никто не может сравниться, как невозможно по лестнице вскарабкаться на Небо. Если бы Учитель получил в управление государство или удел, то, как говорят, начни он ставить людей на ноги - все
встали бы на ноги, начни вести людей по Дао - все пошли бы. Если бы умиротворял бы людей - к нему пришли бы издалека. Если бы побуждал их к труду - то люди стали бы жить в согласии и гармонии. При жизни его прославляли, а после кончины оплакивают. Так разве можно сравниться с Учителем?
<< | >>
Источник: Алексей Александрович Маслов. Тайный код Конфуция. 2002

Еще по теме Закончив говорить, начал полоть тяпкой.:

  1. И ЧЕМ ВСЕ ЭТО ЗАКОНЧИЛОСЬ
  2. Когда закончится кризис, и как фьючерсы нефть уронили
  3. В начале было слово...
  4. Если вы колеблетесь — вернитесь к началу
  5. 2. В начале славных дел.
  6. 2.4 Продажа товаров на комиссионных началах
  7. 3.3. Система налогообложения в России в начале XX в.
  8. 3.2. Система основных начал уголовного судопроизводства
  9. 29. Марксистские, социалистические и анархистские идеи в начале ХХ в
  10. 3.4. Балансы доходов и расходов предприятий, функционирующих на коммерческих началах
  11. Проблема науки и философии в «Началах» Ньютона и его методологические идеи
  12. 15. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПРАВОСУДИЯ НА НАЧАЛАХ РАВЕНСТВА ВСЕХ ПЕРЕД ЗАКОНОМ И СУДОМ
  13. Таким образом, я начал строить свое тело и дух по следующим десяти алмазным правилам.
  14. ГОВОРИТЕ ОБ ИНТЕРЕСАХ
  15. СТАТЬЯ 14 УПК РФ: ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПРАВОСУДИЯ НА НАЧАЛАХ РАВЕНСТВА ГРАЖДАН ПЕРЕД ЗАКОНОМ И СУДОМ
  16. Глава 1. Адаптированная информация о мужчинах, чтобы в самом начале не бросить это занятие
  17. Лидеры говорят по душам
  18. ГОВОРИТЕ О СЕБЕ, А НЕ О НИХ