О законности цели и предмета договора Это одно из важнейших условий действительности договоров, которое применяется во всех странах. Цель договора и его предмет не должны противоречить закону, публичному порядку и морали. Например, при купле-продаже автомобилей для продавца целью является продажа товара и получение за него денег, а для покупателя — приобретение нужного ему товара. Эффект сделки и основание законны — удовлетворение потребности для покупателя или перепродажа товара с целью получения прибыли, а для продавца - получение прибыли от продажи. Здесь цель и сам товар законны. В праве США и Англии для действительности договора необходимо также наличие «встречного удовлетворения». В указанном примере оно налицо: в обмен на товар покупатель производит платеж. Если цель договоров и их предмет противоречат закону, например законодательству об охране окружающей среды, валютному регулированию, уголовному или антимонопольному законодатель-ству, а также нормам морали и нравственности в данном обществе, то такие договоры признаются недействительными. К ним относятся, например, договоры купли-продажи товаров, ввоз и вывоз которых запрещен вообще, или лицензируемых и квотируемых товаров, ввоз и вывоз которых произведен без надлежащего оформления. Сюда же подпадают объекты интеллектуальной собственности. Здесь имеются элементы уголовного деяния — провоз контрабандного товара. Недействительными признаются договоры, цель и предмет которых не соответствуют требованиям морали данного общества. Например, купля-продажа порнопродукции, наркотических средств, товаров, пропагандирующих насилие и жестокость. Это далеко не полный перечень незаконных операций, однако он позволяет проиллюстрировать их характер. Могут быть также признаны недействительными договоры, противоречащие антимонопольному (антитрестовскому в США) законодательству. Рассмотрим его подробнее как имеющее важное практическое значение при осуществлении внешнеэкономического предпринимательства. Договоры, нарушающие антимонопольные законы В Законе РФ от 25 мая 1995 г. N° 83-Ф3 «О внесении изменений и дополнений в Закон РСФСР «О конкуренции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках» установлено, что договоры, противоречащие антимонопольному законодательству, признаются недействительными путем обращения федерального антимонопольного органа в суд или арбитражный суд с заявлением о нарушении антимонопольного законодательства (ст. 12). Закон ФРГ о борьбе с ограничениями конкуренции 1957 г. объявляет недействительными договоры, заключенные предпринимателями, если они оказывают влияние на производство и условия движения капиталов. Соглашения предпринимателей, ограничивающие свободу участников этих соглашений в определении цены и условий поставки товаров в договорах с третьими лицами, также признаются недействительными. Антитрестовское законодательство США также запрещает заключение договоров, если они приводят к уничтожению или ограничению свободы конкуренции. В США действует целая система такого законодательства, в том числе Закон Клейтона 1914 г. , Закон Шерма- на 1890 г., Закон Робинсона—Патмана 1936 г. В Англии применяется Закон о конкуренции 1980 г. Статьи 85 и 86 Римского договора (об учреждении Европейского Экономического Сообщества — теперь Европейского Союза) за-прещают как несовместимые с общим рынком определенные виды ограничительной торговой практики, которые могут затронуть торговые отношения между странами ЕС и которые преследуют цель предотвратить, ограничить или исказить конкуренцию на общем рынке. Соглашения, подпадающие под этот запрет, считаются недействительными. Антимонопольное законодательство применяется через определенный механизм — специальными ад м и и и сгр ати вн ы м и органами, а также через суды общей и специальной юрисдикции. Недействительность договоров в связи с несоблюдением формы Согласно п. 3 ст. 162 ГК РФ несоблюдение простой письменной формы внешнеэкономической сделки влечет недействительность сделки. В соответствии с Соглашением об ОУП СНГ от 20 марта 1992 г., участником которого является Россия, договор (контракт) на поставку товаров должен заключаться в простой письменной форме, подписывается руководителем субъекта хозяйствования или уполномоченными им лицами и скрепляется печатями (ст. 18). Отсутствие печати должно рассматриваться как нарушение формы договора, влекущее его недействительность. Этот международный договор дополняют ст. 161 и п. 3 ст. 162 Г К РФ о совершении внешнеторговых сделок в простой письменной форме, которые должны соблюдаться в рамках СНГ. Говоря о нотариальной форме договора, можно сослаться, например, на Федеральный закон от 16 июля 1998 г. № 102-ФЗ «Об ипотеке (залоге недвижимости)». В нем установлено, что договор об ипотеке должен быть нотариально удостоверен и подлежит государственной регистрации. Несоблюдение этого требования влечет его недействительность. Такой договор считается ничтожным. Договор об ипотеке считается заключенным и вступает в силу с момента его государственной регистрации (ст. 10). Согласно законодательству иностранных государств письменная форма для некоторых видов договоров является обязательной в силу закона, например для договоров о продаже недвижимости, для договоров о продаже движимого имущества на сумму, превышающую установленный предел. Договоры об ипотеке должны заключаться, как и в России, в письменной форме с нотариальным удостоверением, и для их действительности требуется также запись в особых книгах или реестрах (ипотечных, земельных). В гражданских и торговых кодексах разных стран установлены пределы сумм, когда требуется заключение договора в простой письменной форме в зависимости от различных признаков: - от суммы сделок для всех видов договоров (свыше 5 тыс. франков — ст. 134 французского Гражданского кодекса; свыше 500 долл. США — ст. 2-201 Единообразного торгового кодекса США); - от срока действия договора (договоры имущественного найма на срок более года — §566 Германского гражданского уложения); - от вида договора независимо от суммы и срока — поручительство (§766 Германского гражданского уложения, за исключением торговых сделок; §350 Германского торгового уложения). Англо-американское общее право и законодательство также устанавливают, что некоторые виды договоров должны быть совершены в определенной форме и ее несоблюдение делает такие договоры не-действительными. В английском праве такими договорами являются: договоры за печатью и договоры в письменной форме. Договор за печатью (specialties, under seal, deed) В «Своде английского гражданского права» под ред. Э. Дженкса дается следующее определение этого договора (документа): «Договор за печатью должен быть полностью написан или напечатан либо частично написан и частично напечатан на бумаге или пергаменте, подписан, снабжен печатью и вручен подписавшей его стороной самолично или по ее распоряжению... Договор за печатью может быть передан с отлагательным условием. Он в этом случае носит название «escrow». Например, соглашение об аренде недвижимости — лизинг (lease) — на срок свыше 3 лет должен в силу закона быть скреплен печатью, в противном случае он является ничтожным (void)» . Договоры в письменной форме (in writing) Должны быть совершены в письменной форме следующие виды договоров: переводные векселя (тратты) и простые векселя; договоры морского страхования; соглашения об аренде-покупке в соответствии с Законом 1965 г. «Об аренде-покупке» (Hire-Purehase Act 1965). Этот Закон применяется в случаях, когда цена товара не превышает 2 тыс. фунтов стерлингов. Несоблюдение указанных требований влечет за собой негативные последствия: векселя не станут векселями, страховые контракты становятся ничтожными, а аренду-покупку нельзя будет привести в исполнение. Согласно праву США следующие три вида договоров должны быть совершены в письменной форме, чтобы иметь обязывающую силу: договоры за печатью; поручительства; товарораспорядительные документы (negotiable instruments) и аккредитивы3. Есть и иные виды до-говоров (согласно ЕТК США). Как и в английском праве, важнейшим условием действительности договора (контракта) является наличие в нем «ценного встречного удов-летворения» (valuable consideration), т.е. наличие какого-либо встречного обязательства в материальной форме. Отсутствие такого удовлетворения делает договор ничтожным и неисполнимым. Однако при совершении договора за печатью удовлетворение не требуется.