Предисловие к русскому изданию
Зачем пишутся предисловия? Наверное, затем, чтобы дать читателю ориентиры при возможной работе с книгой. Если так, то даю первый ориентир: осваивайте богатый методический материал доктора Кристиана Фрайлингера.
Книга по-настоящему насыщена схемами, таблицами, на которые автор потратил немало сил, а читатель получает в готовом виде.
Откройте приложения к книге: все станет ясно на этот счет. Или в разделе 5.3 ознакомьтесь с табл. 10 с занимательным названием «Вы руководитель или?..»Второй ориентир: воспользуйтесь материалами исследований. Ваши клиенты станут слушать Вас внимательнее, когда услышат о десяти шагах успешных изменений. Или на рис. 1 покажите им причины неудач в осуществлении изменений. Как, впрочем, и последующие матрицы препятствий в нововведениях.
Третий ориентир: запомните образы. Например, такой: «достаточно направить 7% электронов в одном направлении, чтобы они захва-тили с собой все остальные». Сколько же сотрудников должны поддержать новшества, чтобы остальные пошли за ними? Нарочно не буду указывать раздел, потрудитесь сами найти это высказывание: «Про-грессивные люди хотят изменять, изменять, изменять; консервативные хотят сохранить, сохранить, сохранить; новаторы хотят сохранить посредством изменения». Каково? Ваш клиент велит повесить эту формулу на самом видном месте своего офиса. Только проследите, — не упустил ли он имя автора.
Четвертый ориентир: примеры из практики. Очень поучительно звучат случаи из жизни государств, предприятий, консультационных фирм. Назову наугад: знаменитая KPMG пришла к выводу, что 8 из 10 слияний фирм оказались неудачными!
Четыре ориентира и один совет: вступив с Вашим клиентом на сложный путь инноваций, предложите ему на первых шагах книгу Кристиана Фрайлингера «Управление изменениями в организации». И добавьте от себя: у нее один недостаток — она слишком краткая.
Но клиент может увидеть в этом большое достоинство.
А.И. Пригожим
Еще по теме Предисловие к русскому изданию:
- Предисловие к русскому изданию
- Предисловие к русскому изданию
- ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
- ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
- Предисловие к изданию на русском языке
- ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ ВВЕДЕНИЕ
- ПРЕДИСЛОВИЕК РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
- ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ
- Предисловие к третьему изданию
- ПРЕДИСЛОВИЕ К ТРЕТЬЕМУ ИЗДАНИЮ
- Предисловие ко второму изданию
- Предисловие к российскому изданию
- Предисловие к третьему изданию